精品一区二区免费在线观看_国产精品久久久久久av福利软件_97成人精品区在线播放_国内成人精品一区

Can I change for another book?      Page of this book is torn and     cover looks old.
  A. the; the       B. a; the       C. the; a       D. a; a

練習(xí)冊系列答案
相關(guān)習(xí)題

科目:高中英語 來源:2013屆山東省鄆城一中高三12月月考英語試卷(帶解析) 題型:閱讀理解

“Long time no see” is a very interesting sentence. When I first read this sentence from an American friend’s email, I laughed. I thought it was a perfect example of Chinglish.
Obviously, it is a word-by-word literal translation of the Chinese greetings with a ruled English grammar and structure! Later on, my friend told me that it is a standard American greeting. I was too thrilled to believe her. Her words could not convince me at all. So I did a research on google.com. To my surprise, there are over 60 thousand web pages containing “Long time no see.” This sentence has been widely used in emails, letters, newspapers, movies, books, or any other possible places. Though it is sort of informal, it is part of the language that Americans use daily. Ironically, if you type this phrase in Microsoft Word, the software will tell you that the grammar needs to be corrected.
Nobody knows the origin of this Chinglish sentence. Some people believe that it came from Charlie Chan’s movies. In the 1930s, Hollywood moviemakers successfully created a world wide famous Chinese detective named “Charlie Chan” on wide screens. Detective Chan likes to teach Americans some Chinese wisdom by quoting Confucius. “Long time no see” was his trademark. Soon after Charlie Chan, “Long time no see” became a popular phrase in the real world with thanks to the popularity of these movies.
Some scholars refer to America as a huge pot of stew. All kinds of culture are mixed in the stew together, and they change the color and taste of each other. American Chinese, though a minority ethnic(少數(shù)民族的成員) group in the United States, is also contributing some changes to the stew! Language is usually the first thing to be influenced in the mixed stew.
You can have some other examples than adoptions from Chinese, such as pizza from Italian, susi from Japanese, and déjà vu from French etc. There is a long list! Americans do not just simply borrow something from others. They will modify it and make it their own, so you would not be surprised to find a tofu and peanut butter hamburger in a restaurant, or to buy a bottle of iced Chinese green tea with honey in a grocery store. Since Americans appreciate Chinese culture more and more nowadays, I believe more Chinese words will become American English in the future. In this way the American stew keeps adding richness and flavor.
【小題1】The writer himself felt surprised at ______. 

A.the Chinglish expression “Long time no see”
B.“Long time no see” used as standard American English
C.so many literal translation of the expressions used in America
D.finding out Americans use the expression every day
【小題2】The word “stew” in the 4th paragraph probably means ______.
A.mixture literatureB.Confucius’ words
C.a(chǎn) kind of cooked dishD.American changing cultures
【小題3】According to the passage, it can be inferred that ______.
A.detectives translate the phrase “Long time no see”
B.Hollywood made “Long time no see” popular
C.the huge pot of stew greatly affects all kinds of languages
D.cultures can be changed in the huge pot of stew
【小題4】The main idea of the passage is that ______.
A.some Chinese expressions are introduced into English
B.you’ll not be surprised at a tofu in a restaurant in America
C.some American expressions can be used in China
D.American English keep being enriched from different cultures
【小題5】According to the passage, which of the following statements is not true?
A.Informal language sometimes doesn’t go with grammar and structure.
B.Languages are always ruled by grammar and structure.
C.Long time no see” has been used in at least four media mentioned in the passage.
D.There are four languages mentioned to be adopted in the American stew.

查看答案和解析>>

科目:高中英語 來源:2013屆山東省臨沭一中高三學(xué)情調(diào)查英語卷(帶解析) 題型:閱讀理解

“Long time no see” is a very interesting sentence. When I first read this sentence from an American friend’s email, I laughed. I thought it was a perfect example of Chinglish.
Obviously, it is a word-by-word literal translation of the Chinese greetings with a ruled English grammar and structure! Later on, my friend told me that it is a standard American greeting. I was too thrilled to believe her. Her words could not convince me at all. So I did a research on google.com. To my surprise, there are over 60 thousand web pages containing “Long time no see.” This sentence has been widely used in emails, letters, newspapers, movies, books, or any other possible places. Though it is sort of informal, it is part of the language that Americans use daily. Ironically, if you type this phrase in Microsoft Word, the software will tell you that the grammar needs to be corrected.
Nobody knows the origin of this Chinglish sentence. Some people believe that it came from Charlie Chan’s movies. In the 1930s, Hollywood moviemakers successfully created a world wide famous Chinese detective named “Charlie Chan” on wide screens. Detective Chan likes to teach Americans some Chinese wisdom by quoting Confucius. “Long time no see” was his trademark. Soon after Charlie Chan, “Long time no see” became a popular phrase in the real world with thanks to the popularity of these movies.
Some scholars refer to America as a huge pot of stew. All kinds of culture are mixed in the stew together, and they change the color and taste of each other. American Chinese, though a minority ethnic(少數(shù)民族的成員) group in the United States, is also contributing some changes to the stew! Language is usually the first thing to be influenced in the mixed stew.
You can have some other examples besides adoptions from Chinese, such as pizza from Italian, sushi from Japanese, and déjà vu from French etc. There is a long list! Americans do not just simply borrow something from others. They will modify it and make it their own, so you would not be surprised to find a tofu and peanut butter hamburger in a restaurant, or to buy a bottle of iced Chinese green tea with honey in a grocery store. Since Americans appreciate Chinese culture more and more nowadays, I believe more Chinese words will become American English in the future. In this way the American stew keeps adding richness and flavor.
【小題1】The writer himself felt surprised at ______. 

A.the Chinglish expression “Long time no see”
B.“Long time no see” used as standard American English
C.so many literal translation of the expressions used in America
D.finding out Americans use the expression every day
【小題2】The word “stew” in the 4th paragraph probably means ______.
A.mixture literatureB.Confucius’ words
C.a(chǎn) kind of cooked dishD.American changing cultures
【小題3】According to the passage, it can be inferred that ______.
A.detectives translate the phrase “Long time no see”
B.Hollywood made “Long time no see” popular
C.the huge pot of stew greatly affects all kinds of languages
D.cultures can be changed in the huge pot of stew
【小題4】The main idea of the passage is that ______.
A.some Chinese expressions are introduced into English
B.you’ll not be surprised at a tofu in a restaurant in America
C.some American expressions can be used in China
D.American English keep being enriched from different cultures
【小題5】According to the passage, which of the following statements is not true?
A.Informal language sometimes doesn’t go with grammar and structure.
B.Languages are always ruled by grammar and structure.
C.Long time no see” has been used in at least four media mentioned in the passage.
D.There are four languages mentioned to be adopted in the American stew.

查看答案和解析>>

科目:高中英語 來源:2011屆河北省正定中學(xué)高三上學(xué)期第四次月考英語卷 題型:閱讀理解

Part I
If you are hunting a chance to improve yourself in English, TOP ENGLISH CITY will be a smart choice. We are members of "the International Language Workshop" and enjoy both of the good honor in English teaching and high quality of our teaching team. We are devoted to providing affordable, excellent English training programs for those who want to improve both their English knowledge and their language skills.
In TOP ENGLISH CITY, you will be a top English-speaker among your competitors and enjoy the advantage that your competitors have not. You will be proud of being a member of TOP ENGLISH CITY.
Courses designed:
Basic Studies… Sat. 8:00-10:00 a. m.
Intermediate(中級)Spoken English… Sun. 8:00-10:00 a. m.
Standard Spoken English… Sat. 8:00-10:00 a.m.
Basic Business English… Sun.8:00-10:00 a.m.
Intermediate Business English… Sun. 7:00-9:00 p.m.
TOEFL Super Studies… Sun. 7:30-9:30 p.m.
Children’s Weekend… Sat. &. Sun. 8:00 a.m. -5:00 p.m.
For more information, please contact:
Room 806 American Plaza Tianhexi Rd, 510150 Guangzhou
Tel: 86668888-8806
Part II
ENGLISH SALON
A place for you to practise your English, to exchange your English learning experiences, to know more about the culture of English-speaking countries, to make more friends who can speak very good English.
You will have free talks, famous English films and songs appreciation, English lectures and games; all are for you to improve yourself in English in the special, full-of-fun Salon.
How to Join:
We are a group with membership system, so if you want to join our group, please make an application to the Tianhe Office of Top English City, filling in the applying forms. You will be given a salon ID card, and becomes our member.
The Qualifications(條件):
You must be fluent in English-speaking or / and an English lover. Those who are now learning English in the Top English City will be advantageous.
For more information, please contact:
Mr Jiu Chan at: 47129198
English Salon, your best friend! Join Right Now!
【小題1】Which of the following can be the best title for Part I?

A.Top English, your smart choice!B.If you want to learn English, we can teach you!
C.Top English, the best English!D.We have what you want!
【小題2】If you work in a joint Venture(合資) Company, you probably take the course.
A.Standard Spoken EnglishB.Intermediate Business English
C.TOEFL Super StudiesD.Children’s Weekend
【小題3】Which of the following courses can be learned by the same person?
A.Basic Studies and Standard Spoken English.
B.Intermediate Spoken English and Basic Business English.
C.Standard Spoken English and TOEFL Super Studies.
D.Intermediate Business English and TOEFL Super Studies.
【小題4】If you want to join the English Salon, you should at least .
A.be a university graduate
B.be a student learning English in the Top English City
C.be an English lover or can speak English well
D.make more friends and know more about the culture of the English

查看答案和解析>>

科目:高中英語 來源:2012-2013學(xué)年廣東省佛山一中高二上學(xué)期期中考試英語試卷(帶解析) 題型:閱讀理解

Some diaries from Jackie Chan’s blog
January 4, 2009
Lately I’ve been busy in Beijing having meetings to discuss my new movie. I also attended John Wu’s ceremony(典禮)of his new movie, Red Cliff, which took two years to complete. I’m good friends with the director John Wu and the main actor Tony Leung.
January 5, 2009
Today I went to record a television program for Beijing TV called Volunteers Across China. This TV program is a large-scale reality show that is based on the idea that “good people reap good rewards” and it hopes to encourage people to be more aware and help the “good people” who are in difficult situations.
January 6, 2009
I’m very pleased to announce that my Jackie Chan automobile website is set up and officially operating! I hope that through this automotive website, I can get in touch with more people who want to buy cars.
January 7, 2009
Today, I went to record a song called Zhongguo Nian. This song was written by Chang Shilei. I sing this song together with Tan Jing. Chang Shilei is a naturally talented musician. He also has an interesting habit. His piano is placed next to his bed. When he wakes up, he plays the piano until he’s tired, and then he lies down on his bed to sleep.
January 9, 2009
Today I met with the producer and director of Longwei Xiaozi ,and I also brought along my friend’s daughter for a screen test. Although my friend’s daughter grew up in China, her English is very good and it just happened by chance that this movie needs a young actress for a part, so I took her along to audition(試演).
【小題1】What might be the best title for this passage?

A.My new movie.B.My busy life.
C.My good friend.D.My favorite song.
【小題2】 The TV program Volunteers Across China tries to
A.find some rich people who are able to help the poor.
B.encourage people to look after the young.
C.a(chǎn)sk people to help “good people” who are in trouble.
D.make China more and more famous all over the word.
【小題3】The underlined word “announce” in the third paragraph means
A.tell sb sth officially
B.tell sb what you think
C.tell sb to do sth
D.say that sth must happen
【小題4】With whom does the author sing the song Zhongguo Nian ?
A.John Wu.B.Tony Leung.C.Chang Shilei.D.Tan Jing.
【小題5】What can we infer from the text?
A.It took the author two years to finish the movie Red Cliff.
B.People who are in trouble can ask Beijing TV for help.
C.Chang Shilei is a famous actor who is good at playing the piano.
D.Longwei Xiaozi needs a young actress for a part who can speak English well.

查看答案和解析>>

科目:高中英語 來源:2012-2013學(xué)年山東省高三12月月考英語試卷(解析版) 題型:閱讀理解

“Long time no see” is a very interesting sentence. When I first read this sentence from an American friend’s email, I laughed. I thought it was a perfect example of Chinglish.

Obviously, it is a word-by-word literal translation of the Chinese greetings with a ruled English grammar and structure! Later on, my friend told me that it is a standard American greeting. I was too thrilled to believe her. Her words could not convince me at all. So I did a research on google.com. To my surprise, there are over 60 thousand web pages containing “Long time no see.” This sentence has been widely used in emails, letters, newspapers, movies, books, or any other possible places. Though it is sort of informal, it is part of the language that Americans use daily. Ironically, if you type this phrase in Microsoft Word, the software will tell you that the grammar needs to be corrected.

Nobody knows the origin of this Chinglish sentence. Some people believe that it came from Charlie Chan’s movies. In the 1930s, Hollywood moviemakers successfully created a world wide famous Chinese detective named “Charlie Chan” on wide screens. Detective Chan likes to teach Americans some Chinese wisdom by quoting Confucius. “Long time no see” was his trademark. Soon after Charlie Chan, “Long time no see” became a popular phrase in the real world with thanks to the popularity of these movies.

Some scholars refer to America as a huge pot of stew. All kinds of culture are mixed in the stew together, and they change the color and taste of each other. American Chinese, though a minority ethnic(少數(shù)民族的成員) group in the United States, is also contributing some changes to the stew! Language is usually the first thing to be influenced in the mixed stew.

You can have some other examples than adoptions from Chinese, such as pizza from Italian, susi from Japanese, and déjà vu from French etc. There is a long list! Americans do not just simply borrow something from others. They will modify it and make it their own, so you would not be surprised to find a tofu and peanut butter hamburger in a restaurant, or to buy a bottle of iced Chinese green tea with honey in a grocery store. Since Americans appreciate Chinese culture more and more nowadays, I believe more Chinese words will become American English in the future. In this way the American stew keeps adding richness and flavor.

1.The writer himself felt surprised at ______. 

A.the Chinglish expression “Long time no see”

B.“Long time no see” used as standard American English

C.so many literal translation of the expressions used in America

D.finding out Americans use the expression every day

2.The word “stew” in the 4th paragraph probably means ______.

A.mixture literature                       B.Confucius’ words

C.a(chǎn) kind of cooked dish                    D.American changing cultures

3.According to the passage, it can be inferred that ______.

A.detectives translate the phrase “Long time no see”

B.Hollywood made “Long time no see” popular

C.the huge pot of stew greatly affects all kinds of languages

D.cultures can be changed in the huge pot of stew

4.The main idea of the passage is that ______.

A.some Chinese expressions are introduced into English

B.you’ll not be surprised at a tofu in a restaurant in America

C.some American expressions can be used in China

D.American English keep being enriched from different cultures

5.According to the passage, which of the following statements is not true?

A.Informal language sometimes doesn’t go with grammar and structure.

B.Languages are always ruled by grammar and structure.

C.Long time no see” has been used in at least four media mentioned in the passage.

D.There are four languages mentioned to be adopted in the American stew.

 

查看答案和解析>>

同步練習(xí)冊答案
精品一区二区免费在线观看_国产精品久久久久久av福利软件_97成人精品区在线播放_国内成人精品一区
欧美日韩成人激情| 国产精品成人免费精品自在线观看| 久久99精品久久只有精品| 欧美成人艳星乳罩| 黑人巨大精品欧美黑白配亚洲| 久久久综合精品| 粉嫩13p一区二区三区| 中文字幕日韩欧美一区二区三区| 9i在线看片成人免费| 亚洲精品免费看| 337p亚洲精品色噜噜噜| 久久se精品一区精品二区| 久久久久久久久久久电影| 岛国精品在线观看| 亚洲品质自拍视频网站| 欧美优质美女网站| 日韩综合在线视频| 久久综合久久综合亚洲| 成av人片一区二区| 亚洲综合色视频| 日韩视频在线一区二区| 国精品**一区二区三区在线蜜桃| 国产精品三级在线观看| 色婷婷激情一区二区三区| 日韩av电影免费观看高清完整版 | 国产精品少妇自拍| 色婷婷亚洲精品| 免费看欧美女人艹b| 国产午夜精品一区二区三区视频| 99久久精品费精品国产一区二区| 亚洲成人www| 精品久久人人做人人爱| 99麻豆久久久国产精品免费优播| 亚洲电影一区二区| 2021国产精品久久精品| 色系网站成人免费| 麻豆高清免费国产一区| 中文字幕五月欧美| 91精品欧美福利在线观看| 高清国产一区二区| 亚洲电影一级片| 国产三级欧美三级日产三级99| 日本丶国产丶欧美色综合| 美女视频网站久久| 亚洲少妇最新在线视频| 日韩亚洲欧美在线| 91在线视频播放地址| 另类小说视频一区二区| 亚洲少妇30p| 精品国产sm最大网站| 91久久线看在观草草青青| 国产一区二区三区蝌蚪| 亚洲国产成人tv| 国产亚洲精品超碰| 777亚洲妇女| 99热这里都是精品| 另类小说视频一区二区| 一区av在线播放| 久久九九99视频| 51精品国自产在线| 91蜜桃婷婷狠狠久久综合9色| 激情伊人五月天久久综合| 亚洲综合在线免费观看| 日本一区二区三区四区| 制服丝袜亚洲播放| 91一区在线观看| 国产综合色在线视频区| 婷婷六月综合亚洲| 专区另类欧美日韩| 久久久一区二区| 91精品国产高清一区二区三区蜜臀| 91亚洲精品久久久蜜桃| 国产精品自拍毛片| 男女性色大片免费观看一区二区 | 欧美激情一区二区三区在线| 91精品国产综合久久久久久漫画| 91日韩一区二区三区| 国产成人aaa| 久久国产精品72免费观看| 亚洲gay无套男同| 亚洲另类在线一区| 中文字幕av一区二区三区免费看 | 国产成人一级电影| 久久成人免费日本黄色| 五月天网站亚洲| 一区二区三区国产精华| 中文字幕佐山爱一区二区免费| 久久久久国产精品人| 欧美大度的电影原声| 在线不卡中文字幕| 欧美日韩一区二区欧美激情| 色综合天天性综合| av一本久道久久综合久久鬼色| 国产高清在线观看免费不卡| 精品在线观看免费| 老司机精品视频一区二区三区| 午夜电影网一区| 亚洲国产日韩精品| 一区二区高清免费观看影视大全| 亚洲图片另类小说| 亚洲欧洲日产国产综合网| 中文字幕精品—区二区四季| 国产网站一区二区三区| 久久精品这里都是精品| 久久日韩粉嫩一区二区三区| 亚洲精品一区二区三区蜜桃下载| 欧美电影免费观看高清完整版| 欧美一级高清片在线观看| 欧美一区二区三区性视频| 欧美电影在线免费观看| 欧美丰满少妇xxxxx高潮对白| 欧美日韩1区2区| 欧美乱熟臀69xxxxxx| 欧美人妇做爰xxxⅹ性高电影| 欧美日韩国产一区二区三区地区| 欧美日免费三级在线| 欧美日韩一级二级三级| 欧美精品黑人性xxxx| 在线不卡的av| 日韩欧美国产一二三区| 精品国产三级a在线观看| 久久嫩草精品久久久精品| 国产午夜精品福利| 中文字幕在线观看一区| 玉米视频成人免费看| 亚洲成人动漫精品| 蜜臀久久久久久久| 韩国一区二区三区| 国产成人免费视频网站高清观看视频 | 亚洲一区二区三区视频在线| 亚洲18色成人| 麻豆一区二区三区| 国产福利一区二区三区视频在线 | 不卡电影免费在线播放一区| av在线不卡免费看| 在线观看日韩电影| 在线播放国产精品二区一二区四区| 欧美一区二区播放| 久久亚洲精品国产精品紫薇| 欧美激情资源网| 亚洲视频资源在线| 午夜精品久久久久久久99水蜜桃| 蜜臀av性久久久久蜜臀aⅴ| 国产裸体歌舞团一区二区| 成人伦理片在线| 日本伊人精品一区二区三区观看方式| 91精品1区2区| 欧美撒尿777hd撒尿| 日韩欧美中文字幕制服| 久久精品一区二区三区四区| 日韩久久一区二区| 亚洲成人av一区| 精品午夜久久福利影院| 不卡一区二区中文字幕| 欧美日韩在线观看一区二区 | 欧美久久免费观看| 久久久久国产精品人| 国产精品初高中害羞小美女文| 亚洲一区二区高清| 极品少妇xxxx精品少妇偷拍| eeuss鲁一区二区三区| 欧美日本视频在线| 国产色婷婷亚洲99精品小说| 一区二区三区免费观看| 久久国产精品99久久人人澡| av一区二区久久| 欧美一级二级三级蜜桃| 国产精品久久久久久久久免费桃花 | 亚洲成人免费电影| 国产伦精品一区二区三区视频青涩| 91丨九色丨蝌蚪富婆spa| 91精品久久久久久久久99蜜臂| 中文字幕的久久| 三级欧美韩日大片在线看| 丁香六月久久综合狠狠色| 精品视频资源站| 欧美极品美女视频| 天天综合网 天天综合色| 国产激情91久久精品导航| 99re亚洲国产精品| 欧美电影免费提供在线观看| 亚洲男人都懂的| 国产在线精品免费| 欧美日韩在线播| 中文字幕av不卡| 蜜臀av性久久久久蜜臀av麻豆 | 欧美成人一级视频| 夜夜精品浪潮av一区二区三区| 国产麻豆9l精品三级站| 欧美日韩国产精选| 日韩理论在线观看| 国产曰批免费观看久久久| 欧美日韩你懂得| 亚洲欧洲美洲综合色网| 国内精品久久久久影院薰衣草| 欧美丝袜自拍制服另类| 亚洲欧洲日本在线| 国产精品99久久久久久久vr| 51午夜精品国产| 亚洲一区二区五区|